CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< November 2018 >>
PR
ARCHIVES
CATEGORIES
RECOMMEND
+ 寄付のお願い
■振込口座のご案内
【金融機関】ゆうちょ銀行
【記号】 10550番号 17976461
【口座名義】捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会

※但しこの口座を他金融機関からの振込の受け取口座として 利用される際は次の内容をご指定ください.
【店名】〇五八(読み ゼロゴハチ)
【店番】058
【預金種目】普通預金
【口座番号】1797646


「捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会」は、一般の社会人や主婦などの個人会員によって構成され、営利を目的としない市民サークルです。
展示会のパネル制作費、会場使用料、講演依頼、広報などの活動資金は、全て来場者の皆様と会員の寄付でまかなわれており、会員やその友人などの奉仕によって運営しています。

しかし、私たちの小さな団体だけではどうしても限界があります。
民間の力で自虐的な歴史観を払拭し、日本人が正しい歴史・文化を知る展示会やイベントの開催を全国に広げていくために、広く皆様からの寄付をお願い申し上げます。

捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会 一同
MOBILE
qrcode
<< Translation;Making "unfairness" of S. Korea well known to the international community by two filing lawsuits -- former conscripted workers and WTO | main | Translation;Calm reaction by the Asahi Shimbun to statement by LH lawmaker Mio Sugita >>
Translation;S. Korean media is dissatisfied as "Japan compensates only China" -- media in China
0

    Ref.>"「日本は大きな危機を感じている」=安倍首相が韓国に強気な理由"

    >"韓国高官 駐韓日本大使と会談=日本の非難に遺憾表明か"

    >"韓国政府「立場の整理に時間がかかるから、日本は過度の批判をやめろ」"

    >"強制徴用判決に対する日本の反発 「事態解決に役立たない」=韓国高官"

    >"「日本の過激な発言に深い憂慮」 賢明な対処促す=徴用判決で韓国首相"

    >"「日本の反応は過剰」韓国政府が相応の措置を予告=韓国ネットからは「反日感情むき出しで金を要求するのはうんざり」の声も"
    ----------------------------------------------


    > PM Lee criticizes 'aggressive' Japan stance on forced labor ruling


    ↓、レコード・チャイナの記事の翻訳(
    Translation of an article of Record China
    )

    >"韓国メディア不満「日本は中国にだけ賠償」-- 中国メディア"
    > 2018年11月6日、>"観察者網"によると、第2次大戦中の中国人強制連行を巡り、和解合意した三菱マテリアルと中国人被害者側が、年内にも基金設立する方向で調整していることについて、韓国メディアから不満が出ている。
    On Nov. 6 2018, "Guancha Syndicate" reported that media in S. Korea showed displeasure -- over forceful taking away of Chinese during WW2, Mitsubishi Material and the Chinese victims, which agreed on reconciliation, are arranging to establish a foundation within this year at the earliest.

    > 三菱マテリアルと中国人被害者側の基金設立見通しが報じられると、韓国メディアは激しく反応した。
    > 新日鉄住金に元徴用工への賠償を命じた韓国大法院(最高裁)の判決に日本側は強く反発しており、韓国メディアは「中国には賠償金を支払うのに差別ではないか」と伝えているという。

    When prospect of establishment of the foundation by Mitsubishi Material and the Chinese victims, media in S. Korea reacted fiercely.
    Japanese side is strongly offended by the verdict by the Supreme Court of Korea ordering Nippon Steel & Sumitomo Metal Corp. to compensate for former conscripted workers, so that media in S. Korea reportedly conveyed that "though (Japan) will pay compensation for China, it is discrimination, isn't it?"

    > 三菱マテリアルは16年6月、強制連行した中国人被害者1人当たり10万元(約164万円)を支払うことを柱に和解合意した。
    > 一方、韓国人元徴用工に賠償を命じた判決に、菅義偉官房長官は国際司法裁判所(ICJ)への提訴も辞さない意向を重ねて示している。

    In June 2016, Mitsubishi Material reached an out of the court settlement to pay 100 thousands yuan (approx. ¥1.64 million) per person to the Chinese victims, whom it forcefully took away.
    On the other hand, in response to the verdict ordering compensation for S. Korean former conscripted workers, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga repeatedly showed the intention not to hesitate to file a complaint to the International Court of Justice (ICJ).

    > これを受け、韓国紙・朝鮮日報は「日本企業は中国人被害者には正式に謝罪し、賠償金も支払う。韓国人被害者への態度と正反対だ。差別的対応だ」と批判。
    > 韓国・民族新聞も「日本政府や企業の立場は『中国は可能、韓国はだめ』だ」と指摘した。

    Following that, newspaper in S. Korea Chosun Ilbo criticized that "Japanese company officially apologizes and compensates to the Chinese victims. Totally different from stance to the S. Korean victims. It is a discriminatory handling."
    The Hankyoreh in S. Korea pointed out that "stance of Tokyo and Japanese companies is [possible for Chine, but not for S. Korea]."



    Ref.>"韓国のあきれた徴用工判決に米国でも批判が噴出 韓国紙"

    >"強制徴用判決の直後に WTO提訴手続き 韓国への攻勢強める日本"

    >"日本弁護士「強制徴用賠償、ICJでも日本が負ける」…その根拠は?"

    >"徴用工判決、やっと動き出した外務"

    >"韓国紙「河野外相、外信に韓国の悪口」"

    >"韓国紙「安倍はなぜ強硬な態度なのか」 徴用工訴訟"

    >"韓国政府、長嶺大使を呼び出し 日本の度を越えた対応を非難"

    >"韓国政府、徴用工判決に何も手を打たずに放置へ"

    >"韓国野党議員、日本外務省に書簡伝達予定 「正当な賠償のために率先を」"

    >"【元徴用工訴訟】韓国高官、日本の対応を批判「非常に不適切で、遺憾だ」"

    >"韓国外務省「日本の指導者らが問題を直視せず、韓国の国民感情を刺激していることを憂慮している」"

    >"韓国原告側、近く新日鉄本社を訪れ賠償要求へ"

    >"【徴用工】原告側弁護士ら、賠償命令に応じるよう新日鉄本社に乗り込む予定"

    >"徴用工問題を国際司法裁に提訴!「韓国の異常性を世界に知らしめることができる」「徹底的にやる」"

    >"【徴用工】李准教授「不法的な労働は協定に含まれてない!」→ 新藤氏「物事の解釈も、約束も変えられる。韓国の人達は都合のいい所だけをすり替える」"

    | 和文英訳 | 21:14 | comments(0) | trackbacks(0) |
    スポンサーサイト
    0
      | - | 21:14 | - | - |
      コメント
      コメントする









      この記事のトラックバックURL
      http://true-history2.jugem.jp/trackback/2876
      トラックバック