CALENDAR
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>
PR
ARCHIVES
CATEGORIES
RECOMMEND
+ 寄付のお願い
■振込口座のご案内
【金融機関】ゆうちょ銀行
【記号】 10550番号 17976461
【口座名義】捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会

※但しこの口座を他金融機関からの振込の受け取口座として 利用される際は次の内容をご指定ください.
【店名】〇五八(読み ゼロゴハチ)
【店番】058
【預金種目】普通預金
【口座番号】1797646


「捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会」は、一般の社会人や主婦などの個人会員によって構成され、営利を目的としない市民サークルです。
展示会のパネル制作費、会場使用料、講演依頼、広報などの活動資金は、全て来場者の皆様と会員の寄付でまかなわれており、会員やその友人などの奉仕によって運営しています。

しかし、私たちの小さな団体だけではどうしても限界があります。
民間の力で自虐的な歴史観を払拭し、日本人が正しい歴史・文化を知る展示会やイベントの開催を全国に広げていくために、広く皆様からの寄付をお願い申し上げます。

捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会 一同
MOBILE
qrcode
<< Translation;[Anti-U.S forces]. It is "illusion" that Okinawa is enveloped in mood of "anti-U.S forces" & "anti-bases." Long line to "1st public exhibition" of U.S forces' AAV. JGSDF festival (Rikujisai) was held splendidly at Camp Naha | main | Translation;Exhibition pavilion to argue "Takesima is Japan's territory" will be opened in Tokyo. South Korean media criticize it en masse, saying "selfish assertion" and "ravings" >>
Translation;CW issue, which will surely backfire on South Korea. The reason why it shouldn't be used as a political card
0

    Ref.>"慰安所従業員:日記発見 識者に聞く"

    >"慰安所:朝鮮人男性従業員の日記発見 ビルマなどでつづる"

    >"慰安所従業員:日記発見 慰安婦の日常、淡々と 募集の時期は欠落"

    >"慰安所管理の朝鮮人の日記に「強制連行」「性奴隷」の記述ナシ"


    >"韓国人学者「慰安所管理人の日記を精読し現地調査もしたが、慰安婦を強制連行したという証拠は一切無い」"

    >"Diary written by Korean worker at comfort stations in Burma, Singapore found"

    >'Translation;The professor at Seoul National University, "It is not my business to distort the facts"'
    ----------------------------------------------


    >【従軍慰安婦】朝鮮人慰安所従業員の日記に記された「真実」とは[桜H25/8/7]


    ↓、産経新聞の記事の翻訳(
    Translation of an article of the Sankei Shimbun
    )

    >"慰安婦問題「韓国自身に必ずブーメランとなって戻ってくる」 政治的なカードにすべきではない理由"
    > ★「>"朝鮮出身の帳場人が見た慰安婦の真実"」崔吉城著 ハート出版・1500円+税
    "Truth of Comfort Women, Korean counter clerk watched" (correct title in English is unknown) (author is Choi Kilson. Heart Publishing. ¥1,500 + tax).

    > 本書には「文化人類学者が読み解く『慰安所日記』」という副題がついている。日記はビルマ(現ミャンマー)、シンガポールで慰安所帳場人が日常を記したもの。2013年に『日本軍慰安所管理人の日記』として、韓国で出版された。
    The book has a subtitle of "[Comfort station diary] being analized by cultural anthropology scholar." A counter clerk of a comfort station noted his dairy lives in Burma (now Myanmar) and Singapole on the Diary. In 2013, it was published in South Korea with the title of [Diary of a manager of Japanese forces' comfort station].

    > 本書は、その原典のもともとの日記を、東亜大学教授で同大東アジア文化研究所所長である著者が、反日でも親日でもない厳正に中立な立場で精査したものだ。韓国では「強制連行」「性奴隷」を証明する書とされたが、果たしてどうか?
    This is a book the author -- professor at Asia University, doubling director of Research Institute of East Asian Cultures of Asia University -- searched the original diary on strictly neutral standpoint -- neither anti-Japan nor pro-Japan. In South Korea, it was recognized as a book to prove "forcible taking away" and "sex slaves." However, what is the truth?


    Ref.>"慰安婦:安秉直名誉教授、日本軍による組織的動員を立証"

    > 日記には淡々と慰安所での日々が記録されている。時には、映画を楽しみ、時には酒を酌み交わす日々…。また、働く女性たちに頼まれて故郷・朝鮮への送金も手伝う。その額も当時の給料水準からみて決して安いものではなかった。
    In the diary, daily lives at a comfort station was written in a matter-of-fact way. Sometimes, they enjoyed movie-watching, and sometimes, they hobnobbed together, day after day. In addition, he was requested by working females, and supported to remit money to their hometown, Korea. The amounts were, by reference to wage levels around that time, not so cheap.


    Ref.>"Estimates Based on Facts: '200,000 Comfort Women' Defies Math"

    > 日記全般を通して、反日の記述は一切ない。それどころか、朝鮮人も含めて現地では「邦人」と呼ばれ、元旦などには慰安婦とともに宮城遙拝する。「皇室」の繁栄や「大東亜聖戦」の武運長久を祈るごく一般的な帝国臣民の顔が見える。
    Throughout the diary, there are no anti-Japan descriptions. On the contrary, including Koreans, they were called "Japanese" there, and made worshipping from afar to the Imperial House with comfort women on Near Year day. Postures of general imperial people can be seen, who prayed prosperity of "the Imperial Household" and continued luck in the fortunes in "Great East Asia Holy War."

    > 著者は「彼らは本当に、強制連行し性奴隷にしたのだろうか」と疑問を呈する。そして、「慰安婦問題を政治的なカードにすべきではない」と結論し、「性の問題で相手を非難することは、韓国自身に必ずブーメランとなって戻ってくる」としている。虚心坦懐に本書を読めば、慰安婦問題の真実が見えてくる貴重な書だ。
    The author has a question that "did they really forcible took away (Korean females) and made them sex slaves?" And he concludes that "CW issue shouldn't be uses as a political card," and "criticizing counter part on sexual issue will surely backfire on South Korea." It is a precious book to make it possible to see truth of CW issue by reading it with an open mind.

    | 和文英訳 | 00:23 | comments(0) | trackbacks(0) |
    スポンサーサイト
    0
      | - | 00:23 | - | - |
      コメント
      コメントする









      この記事のトラックバックURL
      http://true-history2.jugem.jp/trackback/2338
      トラックバック