CALENDAR
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< December 2017 >>
PR
ARCHIVES
CATEGORIES
RECOMMEND
+ 寄付のお願い
■振込口座のご案内
【金融機関】ゆうちょ銀行
【記号】 10550番号 17976461
【口座名義】捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会

※但しこの口座を他金融機関からの振込の受け取口座として 利用される際は次の内容をご指定ください.
【店名】〇五八(読み ゼロゴハチ)
【店番】058
【預金種目】普通預金
【口座番号】1797646


「捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会」は、一般の社会人や主婦などの個人会員によって構成され、営利を目的としない市民サークルです。
展示会のパネル制作費、会場使用料、講演依頼、広報などの活動資金は、全て来場者の皆様と会員の寄付でまかなわれており、会員やその友人などの奉仕によって運営しています。

しかし、私たちの小さな団体だけではどうしても限界があります。
民間の力で自虐的な歴史観を払拭し、日本人が正しい歴史・文化を知る展示会やイベントの開催を全国に広げていくために、広く皆様からの寄付をお願い申し上げます。

捏造慰安婦問題を糺す日本有志の会 一同
MOBILE
qrcode
<< Opinion Ads. Block to register "comfort women" to UNESCO "Memory of the World" (Historical Awareness Research Committee) | main | Translation; [Line of sight]. "Voices" of South Korea, penetrating into educational world of the U.S. Masaru Nakamura, Los Angeles branch office chief of the Sankei >>
Translation; SF in US-CA adopted the bill to set Sept. 22 as "Comfort Women Day" unanimously. It also held an unveiling ceremony of a statue of girls
0

    Ref.>"SF慰安婦像除幕式(9月22日)報道"

    >"サンフランシスコに慰安婦像 米大都市で初 除幕式に中国総領事、慰安婦、マイク・ホンダら出席"

    >"San Francisco unveils 'comfort women' memorial"

    >"Translation;[History War]. Sept. 22 is "Comfort Women Day," San Francisco city board of supervisors adaopted a resolution"
    ----------------------------------


    > San Francisco unveils statue to wartime sexual slavery victims


    ↓、レコード・チャイナの記事の翻訳(
    Translation of an article of Record China
    )

    >"9月22日を「慰安婦の日」とする決議案、全会一致で採択、少女像除幕式も -- 米カリフォルニア(* サンフランシスコ)市"
    > 2017年9月22日、中国メディアの参考消息網によると、米西部カリフォルニア州サンフランシスコ市は19日、9月22日を「慰安婦の日」とする決議案を全会一致で採択した。同市議会で慰安婦像設置を促す決議案が採択されてからちょうど2年にあたる 22日には、市内の中華街の公園で像の除幕式が行われた。
    On Sept. 22 2017, according to Chinese media Reference News, San Francisco city in CA, in the western U.S, adopted the bill on Sept. 19 unanimously to set Sept. 22 as "Comfort Women Day." On Sept. 22 -- just the day two years passed since the bill to promote erection of a comfort woman statue was adopted at the City Board of Supervisors -- an unveiling ceremony of the statue was held in a park in the China Town in the city.

    > 日本メディアによると、複数の市議が「日本政府は今日まで(元慰安婦の)生存者らに公式謝罪をしていない」として「慰安婦の日」決議案を共同提案した。決議案は「この(慰安婦)制度が人身売買制度への道を開いた」と明記した。決議案は全会一致で採択された。リー市長が署名すると、「慰安婦の日」が正式に制定される。
    According to Japanese media, plural city board of supervisors jointly proposed the "comfort women day" bill, saying "Tokyo never officially apologized to (former comfort women) survivors until now." The bill clearly says that "WHEREAS, This (comfort women) system of sexual slavery helped pave the way for systems of sex trafficking; and." The bill was adopted unanimously. With signature by Mayor Edwin M. Lee, "Comfort Women Day" will be officially established.

    | 和文英訳 | 19:25 | comments(0) | trackbacks(0) |
    スポンサーサイト
    0
      | - | 19:25 | - | - |
      コメント
      コメントする









      この記事のトラックバックURL
      http://true-history2.jugem.jp/trackback/2228
      トラックバック